مركز ابن سينا للتعليم الإلكتروني يُنظم ورشة عمل عن” الترجمة الآلية ودورها في تعزيز التعليم الإلكتروني “
نظم مركز ابن سينا للتعليم الإلكتروني ورشة عمل بعنوان ” الترجمة الآلية ودورها في تعزيز التعليم الإلكتروني “
قدمتها م.مترجم عطور عباس جاسم
يوم الاحد 2025/11/17
حضورياً على قاعة مركز الحاسبة الإلكترونية ضمن ألية التعاون بين المركزين للعام 2025.
هدفت الورشة إلى تسليط الضوء على دور الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي في تحسين جودة المحتوى الرقمي، وتسهيل التفاعل بين الطالب والمنصة التعليمية، إضافةً إلى تعزيز الشمولية اللغوية داخل المؤسسات التعليمية.
تضمنت الورشة استعراضاً لأبرز أدوات الترجمة الآلية الحديثة، وشرحاً لآليات عمل نماذج الذكاء الاصطناعي في معالجة اللغات، مع أمثلة تطبيقية لدمج الترجمة داخل المنصات التعليمية، فضلاً عن مناقشة التحديات المرتبطة بالدقة والسياق الثقافي وطرق تحسين جودة الترجمة.
اختتمت الورشة بالتأكيد على أهمية دمج تقنيات الترجمة الآلية في منظومات التعليم الإلكتروني لتطوير مخرجات التعلم وتحقيق وصول أوسع للمتعلمين، مع التوصية بتدريب الكوادر التعليمية على استخدام هذه التقنيات بفاعلية.
وحدة الاعلام والاتصال الحكومي
تصوير : مسؤولة وحدة التصوير
لارا غسان
قناة التيلكرام: https://t.me/avicenna_uobaghdad_edu_iq
موقع المركز العربي: https://avic.uobaghdad.edu.iq/
موقع المركز الانجليزي: https://en.avic.uobaghdad.edu.iq/
لنكدن: http://tiny.cc/4lv2001





